пятница, 20 октября 2017
Просто люблю читать
четверг, 12 октября 2017
воскресенье, 22 февраля 2015
Просто люблю читать
Мне попалась в руки приключенческая книжка... Не первая и не последняя, конечно.
И как следствие, я впал в печальку.
Я не принадлежу к когорте ярых борцунов с заместительными синонимами. На мой взгляд, увлечение борьбой со ЗС, а также "скачущими временами" и некоторыми другими жупелами не помогает улучшить стилистику, зато мешает уделить внимание более, может быть, насущным проблемам стиля у данного автора. Впрочем, неважно. Любой ЗС, как и вообще любое слово. должен быть уместен.
И вот в этой книге постоянно употребляются ЗС "юноша" и "девушка".
Они бы не мешали, потому что девушек и юношей там очень мало. Все больше старые воины, да гномы, да эльфы и даже драконы. Но относятся эти слова к людям, которые, хотя и молоды по возрасту, тем не менее женаты и даже ожидают ребенка.
"Юноша" - это мужчина молодого возраста. В отличие от "парня" (молодого холостяка) и "детины" (холостяка, живущего с родителями), "юноша" относится в первую очередь к возрасту. И все-таки неуместно это слово по отношению к патер фамилиас.
Девушка - это отдельная песня. Сейчас девушками называют всех подряд. Виноват, конечно, Голливуд - в английском языке одним и тем же словом называют девочку (ребенка), незамужнюю молодую женщину и просто молодую женщину, даже если она давно замужем. Но стоит ли переносить эту языковую традицию на русскую почву? В русском языке девушка - однозначно холостячка, а иногда еще и девственница. Раньше девушкой могли назвать и пожилую незамужнюю женщину, сейчас - только молодую. Как паллиатив, "девушка" - это одновременно характеристика возраста и семейного положения. К молодой беременной матроне это слово относиться никак не может.
Лень, что ли, переводчику было писать "молодая женщина", "молодой человек"? Если уж инсайдовское требование "имя-он-тот" решено было проигнорировать... Я не верю, что переводчик мог не знать о смысловых оттенках слов "девушка" и "юноша".
И как следствие, я впал в печальку.
Я не принадлежу к когорте ярых борцунов с заместительными синонимами. На мой взгляд, увлечение борьбой со ЗС, а также "скачущими временами" и некоторыми другими жупелами не помогает улучшить стилистику, зато мешает уделить внимание более, может быть, насущным проблемам стиля у данного автора. Впрочем, неважно. Любой ЗС, как и вообще любое слово. должен быть уместен.
И вот в этой книге постоянно употребляются ЗС "юноша" и "девушка".
Они бы не мешали, потому что девушек и юношей там очень мало. Все больше старые воины, да гномы, да эльфы и даже драконы. Но относятся эти слова к людям, которые, хотя и молоды по возрасту, тем не менее женаты и даже ожидают ребенка.
"Юноша" - это мужчина молодого возраста. В отличие от "парня" (молодого холостяка) и "детины" (холостяка, живущего с родителями), "юноша" относится в первую очередь к возрасту. И все-таки неуместно это слово по отношению к патер фамилиас.
Девушка - это отдельная песня. Сейчас девушками называют всех подряд. Виноват, конечно, Голливуд - в английском языке одним и тем же словом называют девочку (ребенка), незамужнюю молодую женщину и просто молодую женщину, даже если она давно замужем. Но стоит ли переносить эту языковую традицию на русскую почву? В русском языке девушка - однозначно холостячка, а иногда еще и девственница. Раньше девушкой могли назвать и пожилую незамужнюю женщину, сейчас - только молодую. Как паллиатив, "девушка" - это одновременно характеристика возраста и семейного положения. К молодой беременной матроне это слово относиться никак не может.
Лень, что ли, переводчику было писать "молодая женщина", "молодой человек"? Если уж инсайдовское требование "имя-он-тот" решено было проигнорировать... Я не верю, что переводчик мог не знать о смысловых оттенках слов "девушка" и "юноша".
понедельник, 19 января 2015
Просто люблю читать
В стране Батхертостан оживление.
Во-первых, авторам дают советы: "Вы пишите хорошо!" Авторы и сами знают, что надо писать хорошо, но, наверное, пишут плохо. Как паллиатив.
Во-вторых, все крипотные треды заняты математикой, в частности, формулами приведения.
В-третьих, барон Толль и Барклай де Толли сделались именами нарицательными. Сплошные толь и толи.
Правда, был еще уникум, который писал "на до мной", уверяя, что "надо" - это "нужно", и ниипет.
А еще находятся ПГМнутые деятели, которые пишут "безстрастно", "безпафосно", "безпрерывно". При этом беспафосно и беспрерывно уверяя бесстрастных собеседников, что "бес-" - это призыв черта.
А вообще-то печально я гляжу на наше поколенье. Каких-нибудь 5-6 лет назад на литсайтах критика шла за что? За ритм, рифму - чисто поэтские огрехи, или за раскрытие образа героя, за банальные тропы, за несбалансированную композицию... Сейчас 90% любительской литературы отличается элементарной синтаксической рассогласованностью. Неверные падежи, неправильные привязки причастий и деепричастий, неуместное употребление предлогов... То, что люди творят с пунктуацией, вообще на грани фола. Зачем ставить запятые, если ты их все равно ставишь неправильно - ни одной нет на своем месте?
И да, меня приводят в бешенство пробелы перед закрывающими кавычками и скобками, точками и запятыми, а также отсутствие оных после них.
Во-первых, авторам дают советы: "Вы пишите хорошо!" Авторы и сами знают, что надо писать хорошо, но, наверное, пишут плохо. Как паллиатив.
Во-вторых, все крипотные треды заняты математикой, в частности, формулами приведения.
В-третьих, барон Толль и Барклай де Толли сделались именами нарицательными. Сплошные толь и толи.
Правда, был еще уникум, который писал "на до мной", уверяя, что "надо" - это "нужно", и ниипет.
А еще находятся ПГМнутые деятели, которые пишут "безстрастно", "безпафосно", "безпрерывно". При этом беспафосно и беспрерывно уверяя бесстрастных собеседников, что "бес-" - это призыв черта.
А вообще-то печально я гляжу на наше поколенье. Каких-нибудь 5-6 лет назад на литсайтах критика шла за что? За ритм, рифму - чисто поэтские огрехи, или за раскрытие образа героя, за банальные тропы, за несбалансированную композицию... Сейчас 90% любительской литературы отличается элементарной синтаксической рассогласованностью. Неверные падежи, неправильные привязки причастий и деепричастий, неуместное употребление предлогов... То, что люди творят с пунктуацией, вообще на грани фола. Зачем ставить запятые, если ты их все равно ставишь неправильно - ни одной нет на своем месте?
И да, меня приводят в бешенство пробелы перед закрывающими кавычками и скобками, точками и запятыми, а также отсутствие оных после них.
среда, 14 января 2015
Просто люблю читать
Автор: Эльвира Барякина
Художник: Иван Анчуков
Мы лишь тогда в полной мере сопереживаем герою, когда легко идентифицируем себя с ним и мысленно испытываем все то, что выпало на его долю. В результате нам точно так же хочется разрешить конфликтную ситуацию, в которую он попал, и найти ответы на заданные вопросы. Как сделать, чтобы читатель воспринимал героя будто самого себя? Существует действенный прием: каждую сцену мы должны прописывать так, словно видим ее глазами того или иного героя — то есть фокального персонажа.
Противоположная резная дверь открылась, вошел тот, тяпнутый, оказавшийся теперь в ярком свете очень красивым, молодым с острой бородкой, подал лист и молвил:
— Прежний...
Тотчас бесшумно исчез, а Филипп Филиппович, распростерши полы халата, сел за громадный письменный стол и сразу сделался необыкновенно важным и представительным.
Нет, это не лечебница, куда-то в другое место я попал, — в смятении подумал пес и привалился на ковровый узор у тяжелого кожаного дивана, — а сову эту мы разьясним...
— М. Булгаков "Собачье сердце"
Фокальный персонаж в этом отрывке — пес Шарик: именно с его точки зрения мы смотрим и на Филиппа Филипповича, и на тяпнутого, и на сову.
В коротких произведениях и романах с одной сюжетной линией, как правило, присутствует один-два фокальных персонажа. В сложных эпических произведениях их число переваливает за дюжину.
Основные правила работы с фокальным персонажем
1) Ничего лишнего. Мы называем предметы так, как их называет фокальный персонаж, знаем ровно столько, сколько он знает, и прописываем лишь те эмоции, на которые он способен. Высший пилотаж — менять стиль повествования в зависимости от того, чьими глазами мы смотрим на происходящее.
2) Когда речь идет о фокальном персонаже, не обозначайте его словами, указывающими на пол, возраст, профессию, социальный класс, должность и внешний вид. Например: мальчик, бухгалтер, графиня, нищий, неряха. Эти определения используют другие люди — те, с кем общается герой. Очевидно, что сам себя он может называть только по имени, фамилии или прозвищу, которое ему нравится.
Петя, затаив дыхание, смотрел на Машу. Ему вспомнилось все — и путешествие на дачу, и велосипедная прогулка, и купание в пруду.
— Ты надолго приехала? — спросил он.
Маша пожала плечами.
— Посмотрим. Надо дождаться отца — он решит.
— Оставайся! — чужим голосом проговорил бедный юноша.
Бедный юноша в данном случае звучит фальшиво: эти слова выбивают читателя из образа Пети и показывают, что на самом деле мы смотрим на него со стороны.
3) Одна сцена — одна точка зрения.
Настя достала из кармана бластер. "Ну сейчас ты у меня получишь!" — подумала она. Четвероухий монстр съежился. "Только не в пузо! Только не в пузо!" — мысленно взмолился он.
Такое повествование называется "прыганье по головам": в одном предложении мы смотрим на происходящее глазами Насти, в другом — глазами монстра.
Разумеется, можно описывать сцену не только с точки зрения фокального персонажа. Например, Лев Толстой повсеместно использует точку зрения вездесущего автора, когда писатель знает все, что творится в головах персонажей, и дает комментарии их мыслям и поступкам.
При таком подходе читатель превращается не в свидетеля или соучастника событий, а в слушателя автора-рассказчика. Метод этот хорош тогда, когда по ходу дела автор должен постоянно делать лирические или философские отступления.
Еще один вариант — повествование от первого лица: автор описывает события так, как будто они случились с ним самим. Эффект будет тем же, что и при рассказе от имени фокального персонажа, однако у этого способа есть один существенный недостаток: мы не можем залезть в головы к другим героям и посмотреть на ситуацию с альтернативной точки зрения.
Художник: Иван Анчуков
Мы лишь тогда в полной мере сопереживаем герою, когда легко идентифицируем себя с ним и мысленно испытываем все то, что выпало на его долю. В результате нам точно так же хочется разрешить конфликтную ситуацию, в которую он попал, и найти ответы на заданные вопросы. Как сделать, чтобы читатель воспринимал героя будто самого себя? Существует действенный прием: каждую сцену мы должны прописывать так, словно видим ее глазами того или иного героя — то есть фокального персонажа.
Противоположная резная дверь открылась, вошел тот, тяпнутый, оказавшийся теперь в ярком свете очень красивым, молодым с острой бородкой, подал лист и молвил:
— Прежний...
Тотчас бесшумно исчез, а Филипп Филиппович, распростерши полы халата, сел за громадный письменный стол и сразу сделался необыкновенно важным и представительным.
Нет, это не лечебница, куда-то в другое место я попал, — в смятении подумал пес и привалился на ковровый узор у тяжелого кожаного дивана, — а сову эту мы разьясним...
— М. Булгаков "Собачье сердце"
Фокальный персонаж в этом отрывке — пес Шарик: именно с его точки зрения мы смотрим и на Филиппа Филипповича, и на тяпнутого, и на сову.
В коротких произведениях и романах с одной сюжетной линией, как правило, присутствует один-два фокальных персонажа. В сложных эпических произведениях их число переваливает за дюжину.
Основные правила работы с фокальным персонажем
1) Ничего лишнего. Мы называем предметы так, как их называет фокальный персонаж, знаем ровно столько, сколько он знает, и прописываем лишь те эмоции, на которые он способен. Высший пилотаж — менять стиль повествования в зависимости от того, чьими глазами мы смотрим на происходящее.
2) Когда речь идет о фокальном персонаже, не обозначайте его словами, указывающими на пол, возраст, профессию, социальный класс, должность и внешний вид. Например: мальчик, бухгалтер, графиня, нищий, неряха. Эти определения используют другие люди — те, с кем общается герой. Очевидно, что сам себя он может называть только по имени, фамилии или прозвищу, которое ему нравится.
Петя, затаив дыхание, смотрел на Машу. Ему вспомнилось все — и путешествие на дачу, и велосипедная прогулка, и купание в пруду.
— Ты надолго приехала? — спросил он.
Маша пожала плечами.
— Посмотрим. Надо дождаться отца — он решит.
— Оставайся! — чужим голосом проговорил бедный юноша.
Бедный юноша в данном случае звучит фальшиво: эти слова выбивают читателя из образа Пети и показывают, что на самом деле мы смотрим на него со стороны.
3) Одна сцена — одна точка зрения.
Настя достала из кармана бластер. "Ну сейчас ты у меня получишь!" — подумала она. Четвероухий монстр съежился. "Только не в пузо! Только не в пузо!" — мысленно взмолился он.
Такое повествование называется "прыганье по головам": в одном предложении мы смотрим на происходящее глазами Насти, в другом — глазами монстра.
Разумеется, можно описывать сцену не только с точки зрения фокального персонажа. Например, Лев Толстой повсеместно использует точку зрения вездесущего автора, когда писатель знает все, что творится в головах персонажей, и дает комментарии их мыслям и поступкам.
При таком подходе читатель превращается не в свидетеля или соучастника событий, а в слушателя автора-рассказчика. Метод этот хорош тогда, когда по ходу дела автор должен постоянно делать лирические или философские отступления.
Еще один вариант — повествование от первого лица: автор описывает события так, как будто они случились с ним самим. Эффект будет тем же, что и при рассказе от имени фокального персонажа, однако у этого способа есть один существенный недостаток: мы не можем залезть в головы к другим героям и посмотреть на ситуацию с альтернативной точки зрения.
вторник, 28 октября 2014
Просто люблю читать
вторник, 23 сентября 2014
01:10
Доступ к записи ограничен
Просто люблю читать
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 25 августа 2014
Просто люблю читать
Песочный город, построенный мной,
Давным-давно смыт волной,
Мой взгляд похож на твой:
В нем нет ничего, кроме снов и забытого счастья.
"Крематорий"
Давным-давно смыт волной,
Мой взгляд похож на твой:
В нем нет ничего, кроме снов и забытого счастья.
"Крематорий"
четверг, 31 июля 2014
Просто люблю читать
Первое: я совсем не умею рассчитывать свои силы. Мне хотелось, помимо прочего, пошевелить команды отзывами на Инсайде, но я ни разу так ничего и не написал. Кажется, бросил ссылку-рек на одну из своих, и то не уверен, что сделал, а не собирался сделать. Пусть пишут отзывы другие: анон, который делает видеообзоры, анон с котиком и пр., мне интересно их читать, но они почти не упоминают мои команды.
Еще мне хотелось писать отзывы и реки здесь. Прастити,был взволнован переоценил свои возможности.
Пришлось слиться с бартера кое-где. Физически невозможно выполнять все на должном уровне. Кто-то успевает; я этим людям по-хорошему завидую.
Второе. Сколько бартерю - ни разу не попадалось настоящей "перловки". То ли уровень ФБ вырос по сравнению хотя бы и с прошлым годом, то ли мне везет, но по-настоящему диких перлов не видел. Не видел и очень грубых речевых ошибок. Хотя неудачные работы, конечно, попадаются.
Та "перловка", которую приносят на Инсайд, тоже не заслуживает такого названия. Я посмотрел эти отрывки - да, не блеск. Махровая любительщина во всем ее великолепии. Громоздкие или, наоборот, примитивные синтаксические конструкции, напыщенные обороты, неуместные и притянутые за уши эпитеты, просторечия, диалектизмы. Но не перлы. Перл смешон своим уродством, а это было просто... скучно.
Третье. Ну, это я давно заметил. Не нравится мне, как некоторые фикописатели обращаются с пунктуацией. Я, может быть, зануда, но пунктуация помогает расставить смысловые и эмоциональные акценты, ставить ее по правилам - недостаточно. Вот длинное предложение, сложносочиненное; в нем полно запятых. Но оно такое длинное, что эти запятые не помогают читателю уловить "водораздел" между частями. Поставь точку с запятой, и восприниматься будет лучше. Часто запятые ставятся там, где лучше бы поставить тире или двоеточие. Или тире ставится 2-3 раза в предложении: ну, что автору стоит заменить одно из тире двоеточием или точкой с запятой? Однообразная, невыразительная пунктуация - бич современных авторов. На ФБ я к ним не придираюсь, конечно, но в целом огорчает.
А в целом у меня скорее положительные впечатления. Десяточку для голосования я набрал именно с бартера.
Еще мне хотелось писать отзывы и реки здесь. Прастити,
Пришлось слиться с бартера кое-где. Физически невозможно выполнять все на должном уровне. Кто-то успевает; я этим людям по-хорошему завидую.
Второе. Сколько бартерю - ни разу не попадалось настоящей "перловки". То ли уровень ФБ вырос по сравнению хотя бы и с прошлым годом, то ли мне везет, но по-настоящему диких перлов не видел. Не видел и очень грубых речевых ошибок. Хотя неудачные работы, конечно, попадаются.
Та "перловка", которую приносят на Инсайд, тоже не заслуживает такого названия. Я посмотрел эти отрывки - да, не блеск. Махровая любительщина во всем ее великолепии. Громоздкие или, наоборот, примитивные синтаксические конструкции, напыщенные обороты, неуместные и притянутые за уши эпитеты, просторечия, диалектизмы. Но не перлы. Перл смешон своим уродством, а это было просто... скучно.
Третье. Ну, это я давно заметил. Не нравится мне, как некоторые фикописатели обращаются с пунктуацией. Я, может быть, зануда, но пунктуация помогает расставить смысловые и эмоциональные акценты, ставить ее по правилам - недостаточно. Вот длинное предложение, сложносочиненное; в нем полно запятых. Но оно такое длинное, что эти запятые не помогают читателю уловить "водораздел" между частями. Поставь точку с запятой, и восприниматься будет лучше. Часто запятые ставятся там, где лучше бы поставить тире или двоеточие. Или тире ставится 2-3 раза в предложении: ну, что автору стоит заменить одно из тире двоеточием или точкой с запятой? Однообразная, невыразительная пунктуация - бич современных авторов. На ФБ я к ним не придираюсь, конечно, но в целом огорчает.
А в целом у меня скорее положительные впечатления. Десяточку для голосования я набрал именно с бартера.
суббота, 12 июля 2014
Просто люблю читать
ЛетомореЯлта.
На отдыхе читал много детской литературы. Под грифом "Детский детектив" (серия "Черный котенок") и просто разрозненные книги.
Абсолютное большинство этих книг подпадает под рейтинг PG-13. В них есть упоминания о насилии, в них есть упоминания убийств. Книги рассчитаны на детей, то есть содержание щадящее.
Книги издаются не подпольно, они прошли проверки, имеют коды Книжной палаты и т.п.
В свете этого странно выглядит красная плашка с надписью 18+ перед фичками того же рейтинга и сходного содержания.
На отдыхе читал много детской литературы. Под грифом "Детский детектив" (серия "Черный котенок") и просто разрозненные книги.
Абсолютное большинство этих книг подпадает под рейтинг PG-13. В них есть упоминания о насилии, в них есть упоминания убийств. Книги рассчитаны на детей, то есть содержание щадящее.
Книги издаются не подпольно, они прошли проверки, имеют коды Книжной палаты и т.п.
В свете этого странно выглядит красная плашка с надписью 18+ перед фичками того же рейтинга и сходного содержания.
суббота, 21 июня 2014
Просто люблю читать
Хорошо бы воды холодной...
Он за руку меня дернул.
Я ему: "Ты чего, родный?",
А он ствол достает черный.
Он за руку меня дернул.
Я ему: "Ты чего, родный?",
А он ствол достает черный.
вторник, 17 июня 2014
Просто люблю читать
воскресенье, 15 июня 2014
Просто люблю читать
Навскидку: буду читать "Дикарей Ойкумены". Как раз третья книга из этой серии вышла, а я еще не видел и первую. Упущение. Саммари не привлекает, но в случае с хорошими писателями, а Олди, несомненно, хорошие писатели, на саммари смотреть не стоит. Пересказать в нескольких фразах толстый роман с кучей сюжетных линий и двойным-тройным, а то и десятикратным смысловым дном невозможно.
Не буду читать МиниБББлич. Сегодня выложили четвертый фик. Первый - тройничок. Второй - от автора, который мне не заходит. Третий - гет. Сегодняшний - вампирская АУшка. Я не говорю, что фики плохие: я их не читал, и желания читать вещи нелюбимых жанров у меня нет.
Не буду читать МиниБББлич. Сегодня выложили четвертый фик. Первый - тройничок. Второй - от автора, который мне не заходит. Третий - гет. Сегодняшний - вампирская АУшка. Я не говорю, что фики плохие: я их не читал, и желания читать вещи нелюбимых жанров у меня нет.
понедельник, 09 июня 2014
Просто люблю читать
Прямая речь - это дословная передача чужого высказывания, сопровождаемая словами автора.
В прямой речи высказывание сохраняет свои лексические, синтаксические и стилистические особенности.
Прямая речь самостоятельна, связана со словами автора только по смыслу и интонационно.
Прямая речь выделяется пунктуацией.
Прямая речь в художественном произведении, должна отображать речевую индивидуальность персонажа, особенности языка, находящиеся в тесной связи о образной характеристикой литературного героя. В прямой речи отображаются прежде всего языковая специфика, особые типы речи персонажей (диалог, монолог, внутренний монолог), и — что особенно важно — индивидуальная речевая характеристика персонажей. Как известно, речь персонажей характеризуется целым рядом факторов: родом его занятий, образованием, территориальной принадлежностью и даже его мировоззрением.
Одним из важных средств психологического анализа в художественной литературе является внутренняя речь (ВР), назначение которой - изобразить внутренние мысли и чувства персонажа, объективируя субъективную сторону жизни человека.
Внутренняя речь - это речь для себя, а не для других, поэтому существенными признаками ее являются обращенность, т.е. направленность к кому-или чему-либо, и некоммуникативность, т.е. непредназначенность для общения. Наличие обращенности отнюдь не свидетельствует о диалогическом характере ВР. Внутренняя речь по своему существу является принципиально монологической.
Для авторской речи характерно как прямое изображение персонажей — через описание их внешности, действий, поступков, так и косвенное через описание связанных с ними событий, явлений природы, обстановки, вещей. Персонажной речи, которая реализуется в тексте с помощью различных способов передачи речи героев, свойственно прямое изображение действующих лиц - через их собственную речь и через высказывания их друг о друге. При этом изображение персонажей через их собственную речь составляет значительную часть структуры художественного текста, участвуя как в композиционно-сюжетном движении, так и в развитии художественного содержания литературного произведения.
По-русски говоря, прямая речь в прозе, в том числе в фике, должна отражать реакцию персонажа на ситуацию, его настроение и самый характер. Прямая речь должна быть индивидуальной. Именно в ней позволительны разнообразные диалектизмы, просторечия, вульгаризмы, слова-паразиты, анаколуфы и т.п.
Печально, когда автор вкладывает в уста персонажа много обсценной лексики и при этом уверен, что он написал "вканонного" или "оригинального" перса. Ага, царя Дария... Мотивация типа "Вася в каноне тоже матерился" не выдерживает критики. Вася в каноне изъяснялся ситуативно, И когда ему нужно было высказаться внятно, членораздельно и доходчиво - он это делал, причем не без пафоса и с неплохим словарным запасом. Грубость и жестокость Васи можно передать по-другому, но это ж мозги надо иметь, иметь собственный словарный запас чуть выше базового для дебилов, а в фике еще и вдуматься в персонажа и в канон... Но нет, мы вкладываем в уста многострадального Васи сплошные хуйцы, а недовольных объявляем белыми плащами и вопим "Петя, залогинься".
Петя сидит и охреневает, ибо в том треде нет ни единого петиного коммента, но главная хрень в другом: автор утешает себя тем, что единственный, кто посмел его критиковать - это белоплащник Петя. И работать над грамотной прямой речью персонажей не надо. Надо ругать Петю по закрыткам и прочим помойкам; тогда сразу станет легче, и разорванный от того, что Петя видит твою бездарность, пердак возьмет да срастется. Такая вот зависимость от мнения Пети, граничащая с психическим отклонением.
Не сомневаюсь, что Петю это все раздражает. А меня как читателя смертельно раздражает нарочитое непонимание разницы между нагромождением обсценки и индивидуальностью персонажа, переданной через прямую речь. Между нарочитым же обеднением этой прямой речи - и уместным солецизмом, грамотно примененным для передачи внутреннего состояния персонажа. Между попытками за счет грубости, неотесанности речи сделать работу "непринужденной".
При этом я очень ценю грамотный и умело употребляемый мат, как и в целом мастерство в обращении с русским языком.
Простите меня, все, кого я буду комментить на ФБ. Давайте-ка я сразу скажу: в ваших фичках меня бесит не мат, а то, что вы не умеете с ним обращаться.
В прямой речи высказывание сохраняет свои лексические, синтаксические и стилистические особенности.
Прямая речь самостоятельна, связана со словами автора только по смыслу и интонационно.
Прямая речь выделяется пунктуацией.
Прямая речь в художественном произведении, должна отображать речевую индивидуальность персонажа, особенности языка, находящиеся в тесной связи о образной характеристикой литературного героя. В прямой речи отображаются прежде всего языковая специфика, особые типы речи персонажей (диалог, монолог, внутренний монолог), и — что особенно важно — индивидуальная речевая характеристика персонажей. Как известно, речь персонажей характеризуется целым рядом факторов: родом его занятий, образованием, территориальной принадлежностью и даже его мировоззрением.
Одним из важных средств психологического анализа в художественной литературе является внутренняя речь (ВР), назначение которой - изобразить внутренние мысли и чувства персонажа, объективируя субъективную сторону жизни человека.
Внутренняя речь - это речь для себя, а не для других, поэтому существенными признаками ее являются обращенность, т.е. направленность к кому-или чему-либо, и некоммуникативность, т.е. непредназначенность для общения. Наличие обращенности отнюдь не свидетельствует о диалогическом характере ВР. Внутренняя речь по своему существу является принципиально монологической.
Для авторской речи характерно как прямое изображение персонажей — через описание их внешности, действий, поступков, так и косвенное через описание связанных с ними событий, явлений природы, обстановки, вещей. Персонажной речи, которая реализуется в тексте с помощью различных способов передачи речи героев, свойственно прямое изображение действующих лиц - через их собственную речь и через высказывания их друг о друге. При этом изображение персонажей через их собственную речь составляет значительную часть структуры художественного текста, участвуя как в композиционно-сюжетном движении, так и в развитии художественного содержания литературного произведения.
По-русски говоря, прямая речь в прозе, в том числе в фике, должна отражать реакцию персонажа на ситуацию, его настроение и самый характер. Прямая речь должна быть индивидуальной. Именно в ней позволительны разнообразные диалектизмы, просторечия, вульгаризмы, слова-паразиты, анаколуфы и т.п.
Печально, когда автор вкладывает в уста персонажа много обсценной лексики и при этом уверен, что он написал "вканонного" или "оригинального" перса. Ага, царя Дария... Мотивация типа "Вася в каноне тоже матерился" не выдерживает критики. Вася в каноне изъяснялся ситуативно, И когда ему нужно было высказаться внятно, членораздельно и доходчиво - он это делал, причем не без пафоса и с неплохим словарным запасом. Грубость и жестокость Васи можно передать по-другому, но это ж мозги надо иметь, иметь собственный словарный запас чуть выше базового для дебилов, а в фике еще и вдуматься в персонажа и в канон... Но нет, мы вкладываем в уста многострадального Васи сплошные хуйцы, а недовольных объявляем белыми плащами и вопим "Петя, залогинься".
Петя сидит и охреневает, ибо в том треде нет ни единого петиного коммента, но главная хрень в другом: автор утешает себя тем, что единственный, кто посмел его критиковать - это белоплащник Петя. И работать над грамотной прямой речью персонажей не надо. Надо ругать Петю по закрыткам и прочим помойкам; тогда сразу станет легче, и разорванный от того, что Петя видит твою бездарность, пердак возьмет да срастется. Такая вот зависимость от мнения Пети, граничащая с психическим отклонением.
Не сомневаюсь, что Петю это все раздражает. А меня как читателя смертельно раздражает нарочитое непонимание разницы между нагромождением обсценки и индивидуальностью персонажа, переданной через прямую речь. Между нарочитым же обеднением этой прямой речи - и уместным солецизмом, грамотно примененным для передачи внутреннего состояния персонажа. Между попытками за счет грубости, неотесанности речи сделать работу "непринужденной".
При этом я очень ценю грамотный и умело употребляемый мат, как и в целом мастерство в обращении с русским языком.
Простите меня, все, кого я буду комментить на ФБ. Давайте-ка я сразу скажу: в ваших фичках меня бесит не мат, а то, что вы не умеете с ним обращаться.
суббота, 31 мая 2014
Просто люблю читать
Ничего особенного в этом эссе, но сама метафора мне понравилась.
"Ты как вода - ты всегда принимаешь форму того, с кем ты..." БГ, однако. Но текст не о людях наподобие чеховской Душечки, которые, не имея своего мнения, старательно повторяют мнение окружающих. Жидкие люди, о которых идет речь, гораздо опаснее. В жидкости, из которых они состоят, всегда есть некоторая - и подчас изрядная - доля яда и серной кислоты. Сосуд, форму которого они принимают, обычно влиятелен и силен. Но поскольку услугами хомяков порядочные люди не пользуются, то жидкие люди невольно становятся подлецами. Впрочем, о чем я? Шаг от Душечки к Жидкому человеку - это всегда шаг в подлость! А еще их всегда можно выплеснуть на того, кто неугоден "Сосуду".
А на вид они иногда очень милы. Теплы и дружелюбны, или несчастны, или готовы помочь и посочувствовать. Раскрывают объятия. сулят золотые горы. Зовут в соавторы, уговаривают, поддерживают, шепчут тебе на ушко "ты ее не слушай, она просто дура" - а ей "давай, прижми эту дуру к ногтю"... Что движет такими людьми? Почему они добровольно становятся шестерками, доносчиками и подхалимами? Почему сталкивают окружающих лбами, почему сеют зло вокруг? И ведь ничего особенного не добиваются, никогда они не хватают звезд с неба. Может быть, это извращенное желание власти? Хитрой, мелкой, мерзенькой такой? А может быть, сублимация потребности в любви, которой они не заслуживают? Скорее всего...
Но это взрослому человеку понятно.
Мне не понять другое: почему такие вещи, пусть на интуитивном уровне, не понимают молодые люди, сдававшие ЕГЭ? Текст-то простенький, даже примитивный. Все на примерах разжевано. Элементарные нравственные нормы выучил - и вперед, анализировать, никакой сложной структуры, заумных метафор или необщеупотребительной лексики же нет.
А может, не у всех есть понятие об элементарных нравственных нормах? (Я никак не могу это осознать).
А может, просто иные детишки 17-18 лет в душе понимают, что речь в эссе идет о них?
"Ты как вода - ты всегда принимаешь форму того, с кем ты..." БГ, однако. Но текст не о людях наподобие чеховской Душечки, которые, не имея своего мнения, старательно повторяют мнение окружающих. Жидкие люди, о которых идет речь, гораздо опаснее. В жидкости, из которых они состоят, всегда есть некоторая - и подчас изрядная - доля яда и серной кислоты. Сосуд, форму которого они принимают, обычно влиятелен и силен. Но поскольку услугами хомяков порядочные люди не пользуются, то жидкие люди невольно становятся подлецами. Впрочем, о чем я? Шаг от Душечки к Жидкому человеку - это всегда шаг в подлость! А еще их всегда можно выплеснуть на того, кто неугоден "Сосуду".
А на вид они иногда очень милы. Теплы и дружелюбны, или несчастны, или готовы помочь и посочувствовать. Раскрывают объятия. сулят золотые горы. Зовут в соавторы, уговаривают, поддерживают, шепчут тебе на ушко "ты ее не слушай, она просто дура" - а ей "давай, прижми эту дуру к ногтю"... Что движет такими людьми? Почему они добровольно становятся шестерками, доносчиками и подхалимами? Почему сталкивают окружающих лбами, почему сеют зло вокруг? И ведь ничего особенного не добиваются, никогда они не хватают звезд с неба. Может быть, это извращенное желание власти? Хитрой, мелкой, мерзенькой такой? А может быть, сублимация потребности в любви, которой они не заслуживают? Скорее всего...
Но это взрослому человеку понятно.
Мне не понять другое: почему такие вещи, пусть на интуитивном уровне, не понимают молодые люди, сдававшие ЕГЭ? Текст-то простенький, даже примитивный. Все на примерах разжевано. Элементарные нравственные нормы выучил - и вперед, анализировать, никакой сложной структуры, заумных метафор или необщеупотребительной лексики же нет.
А может, не у всех есть понятие об элементарных нравственных нормах? (Я никак не могу это осознать).
А может, просто иные детишки 17-18 лет в душе понимают, что речь в эссе идет о них?
Просто люблю читать
Галина Туз. "Жидкие люди"
"Не нравится мне этот дядя. Он какой-то жидкий", - я обернулась вслед мальчику, отъезжающему на руках у папы, и поискала глазами "жидкого дядю". Дядя был ничего, вполне себе упитанный и румяный, не сказать, чтоб твердый или там газообразный, но уж и не жидкий точно. Дядя был мне знаком, он служил в одной из контор, в которой и я работала какое-то время, кстати, время неважное, начало 90-х. Все в конторе ходили подавленные, со дня на день ожидая аннигиляции нашего места работы. Но дядя в уныние не впадал. Он поднимал себе настроение оригинальным способом: выспрашивал всех насчет их долгов. "А ты кому должен? - спрашивал дядя. - А сколько?". В ответ называлась, как правило, кругленькая сумма (все мы тогда жили в долг, брали до лучших времен у друзей и родственников, у тех, кто ухитрился не сложить лапки, а заварить собственное дело), и дядя начинал от удовольствия ухать, как филин. Отухавшись, переходил к следующему донору настроения: "Ну а ты сколько? Да ты шо?", - и все начиналось по-новой.
Я мысленно поблагодарила мальчика за точный термин, надо же, интуитивист маленький, как метко высказался, и пошла, вспоминая 15-летней давности противные уханья жидкого дяди. И не то чтобы он был каким-то особо подлым или злобным. Он был жидкий, и этим все сказано.
...Жидкие люди принимают форму сосуда, в который их наливают. То есть, жидким людям форма именно что нужна, без нее они расплываются по поверхности в лужу, и тогда их собрать уже нет никакой возможности. На них нельзя положиться, потому что на жидкость не опереться - расплескаешь и провалишься, а там - с головкой, и не то чтоб от большой глубины, скорей, от принципиальной непознаваемости территории: что, куда, как, где можно, а где нельзя - ничего не ясно. Их слова не стоит принимать всерьез - особенно слова о любви и преданности, жидкие люди тебя обтекают, заливаются в душу, ты тонешь, захлебываешься... С ними нельзя контачить - предадут, продадут, а при этом еще и обставят все так, что будешь стоять с раскрытым ртом, а они тебе: "А в чем, собственногря, дело?..", - и прошлепают мимо.
И самое главное - с ними вообще нельзя, как с людьми. Жидкие люди - это не люди в обычном понимании, хотя и сказал поэт, что "в человеческом организме девяносто процентов воды...". Но у жидких людей нет остова, у них, как у паукообразных - только внешний скелет, то есть панцирь, и внутри этого панциря-сосуда плещется не поддающаяся анализу жидкость.
Жидким людям нельзя предлагать свободу, для них это - отсутствие формы, а значит, растекшееся состояние. Жидких людей не поймать на творчество и на собственную их пользу, даже выгоду. Они будут стойко ждать, кто им предложит сосуд более удобной формы, и тогда уже располагаются в нем, занимая все внутренние закоулочки и впадинки. Иногда в этих закоулочках заводится нечто.
Я думаю, жидких людей много. Их гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. И их надо научиться распознавать. Во избежание... сами понимаете чего. А то лозунг "Вливайся!" стал как-то особенно популярным в последнее время. Не стану вливаться, обойдутся!
Но это я теперь такая мудрая, прям как черепаха Тортилла, и жидкого человека от нежидкого отличу без труда. Но по молодости лет... Вот, в свое время донимала меня одна дамочка, звала к себе на работу. Такие высоты и глубины, в смысле, перспективы открывала, такие планы перед моим мысленным взором разворачивала... А я упиралась всеми четырьмя лапами и на работу к ней не шла, не хотела. Ну не нравилась она мне, как жидкий дядя мальчику, а объяснить эту антипатию я себе не могла, потому испытывала перед дамочкой какое-то чувство вины - ну ничего ведь плохого она мне не сделала, на работу вот зовет... Может, ее сладкий голос казался мне переслащенным, может, искусственность каменноугольной прически (как сказал один художник: "Женщин с такой прической до культуры за три километра допускать нельзя"). Но черт ее знает почему - не нравилась мне тетя, и все. И вот, когда давление этой стихии (как оказалось, водной) на меня стало совсем уж непереносимым ("Я уже тебе и столик в своем кабинете поставила, и с директором договорилась - день назначила, когда он нас примет"), я решила: "А, ладно! Раз уж человеку так хочется... А мне, собственно, все равно кому труд своих белых рук и умной головы продавать!". И согласилась. Являюсь в назначенный день. Тетя проходит мимо по коридору не здороваясь, и даже голову в мою сторону не поворачивает. Только углом рта шипит, даже скрежещет, а не шипит: "Никого принимать не будем!" и гордо удаляется, подрагивая своей залакированной башней на голове. Я так и сползла по стеночке от истерического хохота. Вот это да, вот это класс! А я и уши развесила. Вернее, если и уши, то уши души.
Все эти годы я недоумевала: и зачем моей благодетельнице все это было надо? И только теперь меня осенило - жидкие люди, волна за волной, точат тех, кто кажется им субстанцией неправильной, подозрительной, пытаются растворить в себе то, что растворению сопротивляется. Жидкие люди - активное содержимое государства, чей великий панцирь предлагает себя всякому, кто готов в него влиться.
Стал мне теперь понятным и подслушанный когда-то разговор педагога с чиновником. Первый сказал о наболевшем: "Но надо же как-то помогать человеку становиться личностью...". Второй ответил: "А зачем? Для чего же тогда власть?".
"Не нравится мне этот дядя. Он какой-то жидкий", - я обернулась вслед мальчику, отъезжающему на руках у папы, и поискала глазами "жидкого дядю". Дядя был ничего, вполне себе упитанный и румяный, не сказать, чтоб твердый или там газообразный, но уж и не жидкий точно. Дядя был мне знаком, он служил в одной из контор, в которой и я работала какое-то время, кстати, время неважное, начало 90-х. Все в конторе ходили подавленные, со дня на день ожидая аннигиляции нашего места работы. Но дядя в уныние не впадал. Он поднимал себе настроение оригинальным способом: выспрашивал всех насчет их долгов. "А ты кому должен? - спрашивал дядя. - А сколько?". В ответ называлась, как правило, кругленькая сумма (все мы тогда жили в долг, брали до лучших времен у друзей и родственников, у тех, кто ухитрился не сложить лапки, а заварить собственное дело), и дядя начинал от удовольствия ухать, как филин. Отухавшись, переходил к следующему донору настроения: "Ну а ты сколько? Да ты шо?", - и все начиналось по-новой.
Я мысленно поблагодарила мальчика за точный термин, надо же, интуитивист маленький, как метко высказался, и пошла, вспоминая 15-летней давности противные уханья жидкого дяди. И не то чтобы он был каким-то особо подлым или злобным. Он был жидкий, и этим все сказано.
...Жидкие люди принимают форму сосуда, в который их наливают. То есть, жидким людям форма именно что нужна, без нее они расплываются по поверхности в лужу, и тогда их собрать уже нет никакой возможности. На них нельзя положиться, потому что на жидкость не опереться - расплескаешь и провалишься, а там - с головкой, и не то чтоб от большой глубины, скорей, от принципиальной непознаваемости территории: что, куда, как, где можно, а где нельзя - ничего не ясно. Их слова не стоит принимать всерьез - особенно слова о любви и преданности, жидкие люди тебя обтекают, заливаются в душу, ты тонешь, захлебываешься... С ними нельзя контачить - предадут, продадут, а при этом еще и обставят все так, что будешь стоять с раскрытым ртом, а они тебе: "А в чем, собственногря, дело?..", - и прошлепают мимо.
И самое главное - с ними вообще нельзя, как с людьми. Жидкие люди - это не люди в обычном понимании, хотя и сказал поэт, что "в человеческом организме девяносто процентов воды...". Но у жидких людей нет остова, у них, как у паукообразных - только внешний скелет, то есть панцирь, и внутри этого панциря-сосуда плещется не поддающаяся анализу жидкость.
Жидким людям нельзя предлагать свободу, для них это - отсутствие формы, а значит, растекшееся состояние. Жидких людей не поймать на творчество и на собственную их пользу, даже выгоду. Они будут стойко ждать, кто им предложит сосуд более удобной формы, и тогда уже располагаются в нем, занимая все внутренние закоулочки и впадинки. Иногда в этих закоулочках заводится нечто.
Я думаю, жидких людей много. Их гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. И их надо научиться распознавать. Во избежание... сами понимаете чего. А то лозунг "Вливайся!" стал как-то особенно популярным в последнее время. Не стану вливаться, обойдутся!
Но это я теперь такая мудрая, прям как черепаха Тортилла, и жидкого человека от нежидкого отличу без труда. Но по молодости лет... Вот, в свое время донимала меня одна дамочка, звала к себе на работу. Такие высоты и глубины, в смысле, перспективы открывала, такие планы перед моим мысленным взором разворачивала... А я упиралась всеми четырьмя лапами и на работу к ней не шла, не хотела. Ну не нравилась она мне, как жидкий дядя мальчику, а объяснить эту антипатию я себе не могла, потому испытывала перед дамочкой какое-то чувство вины - ну ничего ведь плохого она мне не сделала, на работу вот зовет... Может, ее сладкий голос казался мне переслащенным, может, искусственность каменноугольной прически (как сказал один художник: "Женщин с такой прической до культуры за три километра допускать нельзя"). Но черт ее знает почему - не нравилась мне тетя, и все. И вот, когда давление этой стихии (как оказалось, водной) на меня стало совсем уж непереносимым ("Я уже тебе и столик в своем кабинете поставила, и с директором договорилась - день назначила, когда он нас примет"), я решила: "А, ладно! Раз уж человеку так хочется... А мне, собственно, все равно кому труд своих белых рук и умной головы продавать!". И согласилась. Являюсь в назначенный день. Тетя проходит мимо по коридору не здороваясь, и даже голову в мою сторону не поворачивает. Только углом рта шипит, даже скрежещет, а не шипит: "Никого принимать не будем!" и гордо удаляется, подрагивая своей залакированной башней на голове. Я так и сползла по стеночке от истерического хохота. Вот это да, вот это класс! А я и уши развесила. Вернее, если и уши, то уши души.
Все эти годы я недоумевала: и зачем моей благодетельнице все это было надо? И только теперь меня осенило - жидкие люди, волна за волной, точат тех, кто кажется им субстанцией неправильной, подозрительной, пытаются растворить в себе то, что растворению сопротивляется. Жидкие люди - активное содержимое государства, чей великий панцирь предлагает себя всякому, кто готов в него влиться.
Стал мне теперь понятным и подслушанный когда-то разговор педагога с чиновником. Первый сказал о наболевшем: "Но надо же как-то помогать человеку становиться личностью...". Второй ответил: "А зачем? Для чего же тогда власть?".
понедельник, 26 мая 2014
Просто люблю читать
Несо́бственно-пряма́я речь — это «отрывок повествовательного текста, передающий слова, мысли, чувства, восприятия или только смысловую позицию одного из изображаемых персонажей, причём передача текста повествователя не маркируется ни графическими знаками (или их эквивалентами), ни вводящими словами (или их эквивалентами)»[1], иначе говоря, не выделена ни пунктуационно, ни синтаксически.
Приём несобственно-прямой речи впервые использовал в русской литературе А. С. Пушкин, после чего он приобрёл развитие в художественной литературе. Несобственно-прямая речь на синтаксическом уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи говорящего.
Несобственно-прямая речь относится к автору, все местоимения и формы лица глагола представлены с позиции автора (как и в косвенной речи), но, с другой стороны, имеется существенная лексическая, синтаксическая и стилистическая специфика, присущая прямой речи.
Структура сложноподчинённого предложения в косвенной речи, присутствие в главном предложении глаголов речи или мысли явно обнаруживают, что автор лишь транслирует читателю чужую речь, мысль. Несобственно-прямая речь объединена с авторской: в несобственно-прямой речи автор говорит или думает за персонажа.
Сущность ее заключается в том, что в ней почти полностью сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае соединяет мысли и чувства своего героя со своими, сливает его речь со своей речью. Этот прием часто используется в художественной литературе и публицистике, когда автору нужно показать своего героя как бы изнутри, дать читателю услышать его внутренний голос.
В ней нет двоеточия и кавычек. Кроме этого, местоимения первого лица меняются на местоимения третьего лица, как и при косвенной речи. Такой способ введения чужого текста называется несобственно-прямой речью.
Наиболее характерный тип несобственно-прямой речи – вопросительные и восклицательные предложения, выделяющиеся на фоне авторского повествования, например: Он ужаснулся и в отчаянии спрашивал себя, как это и зачем попал он в неизвестную землю, в компанию страшных мужиков? Где теперь дядя, отец Христофор и Дениска? Отчего они так долго не едут? Не забыли ли о нем? (А. Чехов); Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково и глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л. Толстой).
Приём несобственно-прямой речи впервые использовал в русской литературе А. С. Пушкин, после чего он приобрёл развитие в художественной литературе. Несобственно-прямая речь на синтаксическом уровне не выделяется из авторской, но сохраняет лексические, стилистические и грамматические элементы, присущие речи говорящего.
Несобственно-прямая речь относится к автору, все местоимения и формы лица глагола представлены с позиции автора (как и в косвенной речи), но, с другой стороны, имеется существенная лексическая, синтаксическая и стилистическая специфика, присущая прямой речи.
Структура сложноподчинённого предложения в косвенной речи, присутствие в главном предложении глаголов речи или мысли явно обнаруживают, что автор лишь транслирует читателю чужую речь, мысль. Несобственно-прямая речь объединена с авторской: в несобственно-прямой речи автор говорит или думает за персонажа.
Сущность ее заключается в том, что в ней почти полностью сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае соединяет мысли и чувства своего героя со своими, сливает его речь со своей речью. Этот прием часто используется в художественной литературе и публицистике, когда автору нужно показать своего героя как бы изнутри, дать читателю услышать его внутренний голос.
В ней нет двоеточия и кавычек. Кроме этого, местоимения первого лица меняются на местоимения третьего лица, как и при косвенной речи. Такой способ введения чужого текста называется несобственно-прямой речью.
Наиболее характерный тип несобственно-прямой речи – вопросительные и восклицательные предложения, выделяющиеся на фоне авторского повествования, например: Он ужаснулся и в отчаянии спрашивал себя, как это и зачем попал он в неизвестную землю, в компанию страшных мужиков? Где теперь дядя, отец Христофор и Дениска? Отчего они так долго не едут? Не забыли ли о нем? (А. Чехов); Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего-то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково и глянцевито блестела вода в далеком Дунае! (Л. Толстой).
суббота, 17 мая 2014
Просто люблю читать
Трудно понять, почему автор пишет от лица маленького ребенка и не обращает внимание на различия между ребенком и взрослым. На лексику. На уровень осмысления событий.
Пролиста душещипательную книжку, кажется, "Стая", но не уверен, так как просто убивал время в книжной лавке. Злой отчим убил маму и выгнал 5-летнего пасынка из дому. Перед этим пасынок (5 лет!) находит пуговицу от маминого пальто на кухне и кричит отчиму: "Неправда, мама не ушла! Вот пуговица! Мама всегда такая аккуратная, она бы не вышла из дому без пуговицы!"
Помилуйте, дети в 5 лет могут обращать внимание на такие подробности?
Могут. Они иногда запоминают фотографически. Но никогда не сделают подобных выводов.
Пролиста душещипательную книжку, кажется, "Стая", но не уверен, так как просто убивал время в книжной лавке. Злой отчим убил маму и выгнал 5-летнего пасынка из дому. Перед этим пасынок (5 лет!) находит пуговицу от маминого пальто на кухне и кричит отчиму: "Неправда, мама не ушла! Вот пуговица! Мама всегда такая аккуратная, она бы не вышла из дому без пуговицы!"
Помилуйте, дети в 5 лет могут обращать внимание на такие подробности?
Могут. Они иногда запоминают фотографически. Но никогда не сделают подобных выводов.
понедельник, 12 мая 2014
Просто люблю читать
Книги
Ф. Герберт, "Дюна"
Не понравилось.
Не понравилось, когда читал в первый раз, не понравилось, когда взялся перелистать. Да, я в курсе, что это популярное и многими любимое произведение. Целостный мир... не показался он мне целостным. Автор заложил много враждебности, много страха, много готовности ударить в спину. Смысла во всем этом я не уловил. Не уловил смысла Алии в том виде, в каком ее подали, не уловил смысла в появлении принцессы Ирулэн - если ей отводилась роль летописца, пусть бы она и была летописцем без собственной судьбы, все равно ее оставили за кадром. События в этой книге какие-то необязательные. Они не вытекают из предпосылок логически, неопровержимо, они просто написаны автором.
Но зато я эту книгу обдумал. Теперь она мне не нравится осознанно.
Вера Полозкова. Стихи
Это не книга, это подборки в Интернете.
Есть люди, упорно грызущие кактус. Вот я такой балбес. И видел же с первых строк, что там "земная бренность" и "сердцебиение", и элементарные технические мелочи вроде невыдержанной схемы рифмовки, и рифма сердце-дверца. Не спорю, есть и очень хорошие, цепляющие стихи. Нет авторской строгости в подборе материала. Крепко сработанная, с нервом и мыслью вещь - и тут же рядом беспомощные дамские слюни, годные только для личного блога. Так и осталось двойственное впечатление: плохим поэтом нельзя назвать из-за удачных стихов, хорошим - из-за плохих.
Фанфикшен
"Корабли уходят в небо"
Не прочитал. Вроде бы уже года полтора как эту вещь хвалят, а меня ее читать все не тянет. Да и ОТП не мое. Думал ознакомиться, начал и после двух абзацев бросил. Но честно пытался.
Гораздо аппетитнее и смешнее было читать обсуждение на АЧ, когда кто-то на полном серьезе вещал об образе Гриммджо, а остальные пытались пронзить в нем Санди и хамили ему на этом основании. Уровень обсуждения, думаю, говорит и за произведение в том числе.
В общем, я профессиональный грызлец кактусов, но тут дал сбой.
Ф. Герберт, "Дюна"
Не понравилось.
Не понравилось, когда читал в первый раз, не понравилось, когда взялся перелистать. Да, я в курсе, что это популярное и многими любимое произведение. Целостный мир... не показался он мне целостным. Автор заложил много враждебности, много страха, много готовности ударить в спину. Смысла во всем этом я не уловил. Не уловил смысла Алии в том виде, в каком ее подали, не уловил смысла в появлении принцессы Ирулэн - если ей отводилась роль летописца, пусть бы она и была летописцем без собственной судьбы, все равно ее оставили за кадром. События в этой книге какие-то необязательные. Они не вытекают из предпосылок логически, неопровержимо, они просто написаны автором.
Но зато я эту книгу обдумал. Теперь она мне не нравится осознанно.
Вера Полозкова. Стихи
Это не книга, это подборки в Интернете.
Есть люди, упорно грызущие кактус. Вот я такой балбес. И видел же с первых строк, что там "земная бренность" и "сердцебиение", и элементарные технические мелочи вроде невыдержанной схемы рифмовки, и рифма сердце-дверца. Не спорю, есть и очень хорошие, цепляющие стихи. Нет авторской строгости в подборе материала. Крепко сработанная, с нервом и мыслью вещь - и тут же рядом беспомощные дамские слюни, годные только для личного блога. Так и осталось двойственное впечатление: плохим поэтом нельзя назвать из-за удачных стихов, хорошим - из-за плохих.
Фанфикшен
"Корабли уходят в небо"
Не прочитал. Вроде бы уже года полтора как эту вещь хвалят, а меня ее читать все не тянет. Да и ОТП не мое. Думал ознакомиться, начал и после двух абзацев бросил. Но честно пытался.
Гораздо аппетитнее и смешнее было читать обсуждение на АЧ, когда кто-то на полном серьезе вещал об образе Гриммджо, а остальные пытались пронзить в нем Санди и хамили ему на этом основании. Уровень обсуждения, думаю, говорит и за произведение в том числе.
В общем, я профессиональный грызлец кактусов, но тут дал сбой.